뉴스

104 2017년 1월 두산갤러리 뉴스레터 Seoul 2017.01.20
  DOOSAN Gallery Newsletter


Doosan Gallery


seoul

2017. 1.11 - 2.18

두산 큐레이터 워크샵
기획전:
사물들: 조각적 시도
DOOSAN Curator
Workshop Exhibition:
Things: Sculptural Practice
문이삭, 조재영, 최고은, 황수연
Isaac Moon, Jaiyoung Cho, Goeun Choi, Sue Yon Hwang

기획: 김수정, 최정윤, 추성아
Curated by Sue Kim, Jeongyoon Choi, Sungah Serena Choo

기획자와 함께하는 작가와의 대화: 2월 11일, 토요일 오후 2시
Artist Talk with curators: Sat, February 11th, 2pm

 

신청하기



new york

2017. 1. 26 - 2. 23

 

두산 큐레이터 워크샵
특별전:쉐임온유
DOOSAN Curator
Workshop Exhibition:
Shame on you
김대환, 최윤, 보마
ghim dahwan, Choi Yun, boma
기획: 홍이지 (2013 두산 큐레이터 워크샵 참가자)
Curated by Leeji Hong (participant in 2013 DOOSAN Curator Workshop)

오프닝 리셉션:
1월 26일, 목요일 오후 6~8시
Opening Reception: Thurs, January 26th, 6~8pm
두산 큐레이터 워크샵 참가공모
DOOSAN Curator Workshop: Call for Curators

두산갤러리는 한국 현대미술 발전을 위해 활동할 신진 큐레이터 양성 프로그램 두산 큐레이터 워크샵의 참가자를 모집합니다.
 

- 선정대상: 실무경력 2년 이상의 신진기획자 3명
- 제출기간: 2017년 1월 1일 - 2월 28일
- 제출서류: 이력서, 자기소개서, 전시기획안
(홈페이지 다운로드)
- 제출방법: 이메일 접수
(seoul@doosangallery.com)
- 문 의: 02-708-5050





스튜디오 방문 프로그램 1차
1st Studio Visit Program

지난 12월 19일, 구겐하임 미술관 큐레이터인 수잔 톰슨이 두산레지던시 뉴욕의 유현경, 박재영, 이은실 작가의 스튜디오를 방문하였다.

Susan Thompson, Assistant Curator of Guggenheim Museum visited YOU Hyeonkyeong, Jae Young Park and Eunsil Lee's studios at DOOSAN Residency New York on December 19th..
스튜디오 방문 프로그램 2차
2nd Studio Visit Program

지난 12월 20일, 브루클린 미술관 큐레이터인 카르멘 헤르모가 두산레지던시 뉴욕의 유현경, 박재영, 이은실 작가의 스튜디오를 방문하였다.
Carmen Hermo, Assistant Curator of Brooklyn Museum visited YOU Hyeonkyeong, Jae Young Park and Eunsil Lee's studios at DOOSAN Residency New York on December 20th.
두산레지던시 뉴욕에서는 2017년 상반기 입주작가로 오민, 강정석, 최수앙을 맞이한다. 세 명의 입주작가들은 1월부터 6월까지 6개월간 뉴욕에 거주하며 다양한 프로그램 및 전시에 참여할 예정이다.
DOOSAN Residency New York is pleased to announce the arrival of Min Oh, Jungsuck Kang and Xooang Choi the three artists-in-residence for Spring 2017. For the duration of six months in New York, from January 1st to June 30th, 2017, the artists will participate in various programs and exhibitions.




오민은 악보의 문자 정보를 감각 정보로 전환하는 등 일련의 규칙을 가지고 상황을 통제하고, 그 과정에서 새롭게 만들어지는 내러티브를 음악, 오브제, 퍼포먼스가 결합된 영상 작업으로 구현한다. 반복되는 간결한 패턴들로 만들어진 새로운 상황은 기존의 구조와 미묘한 긴장 상태를 만들어 보는 사람들로 하여금 새로운 인식의 세계로 안내한다.
Min Oh regulates conditions with a series of rules such as converting musical information on scores to sensory information and captures newly produced narratives into videos with music, objects and performances. The new state by the repetition of concise patterns creates subtle tension with existing structures and invites the viewer into new insight.




강정석은 주변 인물과 그가 속한 사회를 면밀히 관찰하고 빠르게 변해가는 사회 속에서 불안한 시기를 겪고 있는 청년 세대의 삶을 스마트폰이나 인터넷 게임 등과 같은 디지털 매체를 통해 기록 및 수집한다. 그의 작업은 기성세대의 시선에서 재단되지 않는 청년 세대 모습을 수집된 실재와 가상의 이미지를 활용하여 보여준다.
Jungsuck Kang closely observes people and society around him. He documents the unstable lives of youths today in this constantly changing society, through digital mediums including smart phones and on-line games. In particular, Kang sheds light on the youth culture today in the untailored perspective of an older generation through his collection of real and virtual images.




최수앙은 억압적인 사회 구조 속에서 개인 존재의 문제나 상호 간 소통의 문제를 다룬다. 극사실적인 인체 조각은 보는 이들에게 벗어나거나 감추고 싶은 현실의 문제를 직접적으로 마주하게 하며, 왜곡되어 기형적인 신체의 모습은 이를 더욱 심화시킨다.
Xooang Choi's work deals with the problems of the individual within the oppressive social structure, and issues of mutual communication. His hyper-realistic sculptures bring the viewers face-to-face with the problems of reality from which the viewers might want to evade or conceal, and the distorted and grotesque figure intensifies the moment of confrontation.

이메일 무단수집거부

두산갤러리 웹사이트에 게시된 이메일주소가
전자우편 수집프로그램이나 그 밖에 기술적 장치를 이용하여
무단으로 수집되는 것을 거부하며 이를 위반 시
정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다.

게시일 2007년 10월 1일

확인